Bùi hiền là ai

      9

"Tôi thấy đa số người cực kỳ mâu thuẫn vì bên trên mạng xã hội họ chê lên chê xuống, bảo cạnh tranh học mà lại bi đát cười cợt là sau đêm thứ nhất, chúng ta sẽ sử dụng thiết yếu chữ của tôi để chửi tôi!", PGS.TS Bùi Hiền share về lùm xùm ngôn từ trong những ngày hôm qua.


Công trình nghiên cứu hơn 40 năm qua của PGS.TS Bùi Hiền về đề xuất cải tiến tiếng Việt hiện vẫn đang nhận được rất nhiều ý kiến trái chiều từ dư luận. PGS. TS Bùi Hiền nguyên ổn là Phó hiệu trưởng trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội, ngulặng Phó viện trưởng Viện Nội dung và Phương pháp dạy học phổ thông.

Đề xuất "Luật giáo dục" viết thành "Luật záo zụk" của ông nổ ra những tranh cãi xung đột, đa phần mọi người đều không đồng tình. Có người góp ý nhẹ nmặt hàng, nhưng bên cạnh đó cũng bao gồm những phản đối, phê phán mạnh mẽ, thậm chí cho rằng chẳng không giống gì “teencode” một thời của giới trẻ.

Bạn đang xem: Bùi hiền là ai

Tối 29/11 công ty chúng tôi đã gồm cuộc gặp gỡ trực tiếp với PGS.TS Bùi Hiền tại căn đơn vị tập thể nhỏ ở Hà Nội để nghe thêm phân chia sẻ của ông sau những ồn ào về công trình xây dựng nghiên cứu này.


*

PGS.TS Bùi Hiền, nguim Phó hiệu trưởng trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên Phó viện trưởng Viện Nội dung và Phương pháp dạy học phổ thông


"Luật Giáo Dục" viết thành "Luật Záo Zụk" sẽ tiết kiệm được 8% trong một trang giấy

Thưa PGS.TS, ông cảm thấy như làm sao khi nhiều người đến rằng ông "điên khùng", "rửng mỡ" với đề xuất cải tiến tiếng Việt?

Tôi đã đọc hết những lời chỉ trích, chê bai thậm chí với những ngôn từ rất nặng nề nhưng mà cư dân mạng sử dụng để nỉm đá tôi. Tuy nhiên, phải khẳng định rằng - tôi hiểu đây chỉ là phản ứng tự nhiên của mọi người, tất cả là vì cách đưa tin thiếu chính xác.

Công trình cải tiến ngôn ngữ này được tôi giới thiệu mang tính chất chất nội bộ ở kỷ yếu hội thảo khoa học tại Quy Nhơn hồi tháng 9. Nhiều người thấy tuyệt buộc phải đã đưa tin với chụp ảnh đăng lên mạng làng hội. Tuy nhiên đó chỉ mới là... một trang, một phần vào tổng thể bài xích nghiên cứu. Đáng nhẽ nếu muốn đăng tải, mọi người phải đưa lên theo trình tự từ bảng chữ cái, phương pháp hướng dẫn sử dụng rồi mới đến bài viết về "Luật Záo Zụk". Bởi vậy bạn đọc không thể hiểu được, ko thể chấp nhận đề xuất đã tảo vào "ném đá" tôi thậm tệ.

Đây là sự hiểu lầm!


*

Đây là một trang trong bài bác nghiên cứu tất cả người đăng tải lên mạng thôn hội...



Và đây là bài nghiên cứu của tác giả bắt đầu từ hệ thống bảng chữ dòng.


Nếu nghiên cứu xong xuôi tôi sẽ công bố, không phải trên mạng làng hội xuất xắc trên báo chí truyền thông, nhưng tại hội nghị khoa học giữa những người làm cho khoa học với nhau để gồm ý kiến phản bác bỏ. Phải bao gồm hội nghị siêng đề, bao gồm sự tđê mê gia của những chuyên gia trong ngành. Nếu họ đưa ra những ý kiến phê phán, góp ý thì tất nhiên tôi phải tiếp thu với sửa chữa. Sau Khi chỉnh sửa, tôi còn phải trình lên cơ quan tiền có trách rưới nhiệm xem bao gồm sử dụng hay không dùng, Lúc đó mới đưa ra hỏi ý kiến toàn dân.



Nếu những gì được chia sẻ vừa qua mới chỉ là một phần của công trình thì nội dung còn lại là gì, thưa ông?

Trước tiên tôi khẳng định là tôi ko nghĩ ra một bộ chữ mới, mà lại trọn vẹn dựa vào hệ thống chữ dòng Latin trong tiếng Việt hiện ni, chỉ đề xuất thêm những chữ mẫu chưa bao gồm như W, Z, F. Theo đó, họ thường sử dụng 2, 3 chữ dòng để biểu đạt một âm vị phụ âm đứng đầu. Ví dụ C - Q - K (cuốc, quốc, ca, kali), Tr - Ch (tra, cha), S - X (sa, xa)… Bên cạnh đó, lại cần sử dụng 2 chữ cái ghnghiền lại để biểu đạt âm vị một số phụ âm đứng cuối vần như Ch, Ng, Nh (mách nhau, ông, tanh…).

Xem thêm: Cực Nóng: Chồng Nguyễn Thị Kim Ngân Là Ai, Chồng Bà Nguyễn Thị Kim Ngân Là Ai


*

PGS.TS Bùi Hiền chỉ ra những điểm cơ mà ông chỉ ra rằng bất hợp lý trong bảng chữ mẫu hiện ni.


Tôi đề xuất bỏ chữ Đ ra khỏi bảng chữ dòng tiếng Việt hiện hành với bổ sung thêm một số chữ cái tiếng Latin như F, J, W, Z. Bên cạnh đó, cụ đổi giá trị âm vị của 11 chữ mẫu hiện gồm vào bảng bên trên, cụ thể: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W =Th; Z = d, gi, r. Vì âm "nhờ" (nh) chưa có kí tự mới rứa thế cần tạm thời cần sử dụng kí tự ghxay "n" để biểu đạt.

Những nội dung này chỉ mới là những điều bất hợp lý vào phụ âm. Còn phần nguyên lòng cũng loạn biện pháp ghép cùng tôi đang tiếp tục làm. Ví dụ như cùng cách nói "ua" nhưng nếu ghnghiền với phụ âm để thành "quả" thì âm đó đánh vần là "oa" nhưng nếu ghxay thành "cua" thì âm đó đánh vần là "ua". Rõ ràng nó phi lý thì bây giờ tôi tạo nên nó gồm lý theo nguim tắc tối giản và tối ưu nhất mang đến bảng chữ cái tiếng Việt.


Ông là tác giả của nhiều công trình xây dựng nghiên cứu khoa học về ngôn ngữ, một vào số đó là cuốn từ điển Bách khoa Phổ thông Việt Nam.


Vậy từ lúc nào PGS.TS nhận thấy cần phải cải tiến bảng chữ dòng tiếng Việt?

Công trình này không ai bắt tôi làm cả! Tôi đã bắt đầu nghiên cứu từ hơn 40 năm rồi, ko phải hứng lên 1, 2 ngày mới làm. Tôi đã công bố vào năm 1995 dự án đầu tiên nhưng chưa trả chỉnh. Từ đó tôi đã thấy việc cấp bách cần phải sửa bảng chữ loại tiếng Việt vị thôn hội bước quý phái giai đoạn công nghệ số rồi, vấn đề ở đây là tốc độ. Càng nhanh hao thì sẽ càng phân phát triển!

Bây giờ cả tôi với những bạn làm cho việc hầu như ko viết tay nữa nhưng mà toàn đánh sản phẩm công nghệ. Như vậy, chuyện sử dụng máy tính để truyền đạt ý kiến, tiếng nói của Việt Nam cần phải gọn, ngắn cùng khoa học. Hơn thế nữa, trải qua gần một thế kỷ, đến ni chữ quốc ngữ đã bộc lộ nhiều bất hợp lý.

Xem thêm: Top 7 Diễn Viên Nam Thái Lan Nổi Tiếng Nhất Hiện Nay 2021, 12 Nam Thần Thái Lan Quyến Rũ Vạn Người Mê


Thưa PGS.TS, sự cải tiến bảng chữ loại tiếng Việt theo ông sẽ mang lại lợi ích gì?

khi chuyển đổi đoạn văn bản về "Luật Giáo Dục" thành "Luật Záo Zụk" tôi nhận ra bản thân đã tiết kiệm được 8%. Nếu như 8% trong 1 trang giấy không đáng từng nào nhưng nếu tính cả 1 đơn vị xuất bản, cả nước này thì phải đến hàng vạn tấn giấy được tiết kiệm. Tôi nghĩ là đề xuất có tác dụng chứ chả tất cả gì xấu ở đây cả!

Bên cạnh đó, chữ viết hiện tại tạo rắc rối lúc thừa nhiều chữ ghxay, tạo lỗi chính tả tràn ngập những văn bản. Không chỉ các em học sinch cơ mà thậm chí là tôi với bạn hiện nay vẫn xuất xắc nhầm lẫn, muốn biên tập bài xích cũng phải tra từ điển. Áp dụng chữ mới, họ sẽ không phải đi sửa chữa lại lỗi bao gồm tả nữa.


Mục đích của tôi là dẹp bớt sự loạn chữ trong ngôn ngữ tiếng Việt đề xuất tôi quyết trung tâm đi đến cùng. Tôi làm cho ko vụ lợi, ko do một đồ vật gi với giờ tôi thấy mình bước đầu đã tất cả thành công nhất định.

Đây là sự cải tiến chứ ko phải cải cách!

Cách viết này như PGS. TS trình bày là sẽ giúp tiết kiệm được thời gian cùng giấy mực. Nhưng điều đó bao gồm đồng nghĩa với việc sản phẩm chục triệu người Việt sẽ phải lao đầu vào... học lại từ đầu?

Mọi người chưa hiểu về bộ chữ đã đành, nhiều người lại còn suy ra chuyện bắt tất cả họ học lại là hơi pngóng đại. Tôi với những bạn, từ ngày xưa đã phải mất tới 1 năm để tất cả thể đọc cùng viết chữ quốc ngữ. Đó ko phải là quãng thời gian thừa lâu hay sao?

Với bảng chữ cải tiến, ai bảo mọi người phải cắp sách học lại từ đầu. Chỉ cần tôi hướng dẫn học lại theo hệ thống, chứ không phải học nhận dạng những chữ. Hệ thống tiếng Latin mình có trong đầu rồi, tôi tất cả rứa đổi chữ làm sao đâu bắt buộc việc tiếp thu rất nkhô nóng và đơn giản.


Và như vậy các loại sách giáo khoa, mọi tài liệu... cũng sẽ phải rứa đổi, in ấn lại. Liệu gồm phải tiết kiệm ko hay là tốn kém nhẹm thêm?

Sao lại nghĩ nông nổi như thế! In sách mới để làm cái gi, sách cũ còn dùng được tại sao lại vứt nó đi. Tôi nhấn mạnh, chỉ thế đổi cái làm sao chúng ta cần, ko cần thiết chũm đổi toàn bộ. Chỉ đối với những trẻ năm nay bước vào học chữ thì mới cần bộ sách mới, tài liệu mới trong khi chữ mới thì học dễ dàng, chỉ cần 15 - trăng tròn phút ít là đọc vanh vách được rồi.


Từ xưa đến nay, ngôn ngữ, chữ viết vẫn luôn được xem như là tài sản của dân tộc, nhiều người mang lại rằng ông làm như thế này là "phá" truyền thống?

Tôi ko định nghĩa cái gọi là văn hóa nhưng nhưng ở đời vạn sự luôn biến động, chũm đổi và khẳng định truyền thống bất biến là sai về mặt tư duy.

Xét về mặt chữ viết từ xưa đến ni, trước cơ chúng ta học chữ Nho. Thế mà một thời gian, người ta thấy chữ Nho không đáp ứng được nhu cầu, ông thân phụ ta lại sáng tạo ra chữ Nôm. Đấy là 1 sự cải biện pháp lớn!

Sau này làng mạc hội phạt triển, bỏ cả chữ Nôm, chữ Tây để lại mỗi chữ quốc ngữ. Đây cũng là truyền thống, nó cũng nạm đổi chứ đâu phải bất biến. Còn riêng biệt về công trình lần này của tôi, đây là sự cải tiến chứ không phải cải biện pháp, tôi bao gồm làm cho chũm đổi gì đâu, chỉ thêm bớt chữ dòng cùng tạo nên nó hợp lý hơn. Vậy tại sao lại vin vào truyền thống, đấy là bảo thủ!

"Họ dùng chính chữ của tôi để chửi tôi"

Trước làn sóng phản ứng thái quá, thậm chí vô văn hóa trên mạng xã hội, ông đã phải chịu áp lực như nào?

Bên cạnh những ý kiến rõ ràng mang tính đóng góp thiện chí còn tồn tại rất nhiều bình luận phản đối gay gắt, kể cả việc sử dụng những từ ngữ khôn xiết nặng nề như "có vấn đề", "thần kinh", "điên khùng", "rửng mỡ". Thú thực tôi đã đọc cả nhưng tôi bỏ xung quanh tai vì họ ko đáng để quan tâm.

Nếu những người tráng lệ viết bài bác thì nhất định tôi phải đọc để tự rút khiếp nghiệm, thu nhận sự góp ý với từ đó chỉnh sửa lại bài xích nghiên cứu. Còn cư dân mạng "ném nhẹm đá hội đồng" thường là do chưa hiểu kỹ đề xuất của tôi buộc phải thôi, họ nói cứ để họ nói, nói mãi rồi cũng thôi vì chán.


Hơn nữa tôi thấy họ rất mâu thuẫn bởi trên mạng làng mạc hội họ chê lên chê xuống, bảo là tương đối khó học nhưng buồn cười là sau đêm đầu tiên, nhiều người đã dùng thiết yếu chữ của tôi để chửi tôi. Tôi đã dạy họ đâu, tôi cũng chưa giới thiệu hệ thống này nhưng họ lại học lỏm mấy tiếng đồng hồ đã viết được đúng kiểu chữ. Họ cũng không cần phải chờ 1 năm như việc học chữ quốc ngữ để gồm thể chửi tôi. Thế chứng tỏ một điều là chữ này rất nhạy, rất nkhô nóng vào đầu người ta. Tại sao người ta lại không thấy chiếc lợi đó mà quay thanh lịch chửi tôi tạo rắc rối?


Vậy trước những lời khen chê đó, ông bao gồm còn giữ ý định tiếp tục công trình xây dựng nghiên cứu của bản thân không?

Tất nhiên là tất cả rồi! Tôi chưa làm cho hoàn thành thì tôi sẽ làm đến cùng. Dù năm ni đã 83 tuổi, đủ thức bệnh tuổi già, bao gồm những hôm huyết áp lên 190 đến độ nguy hiểm nhưng tôi trung khu huyết với dự án công trình hơn 40 năm qua của bản thân. Tôi hứa đến hội nghị khoa học tháng 3/2018 nếu được tôi sẽ thông tin đã xong xuôi.

Tôi vẫn sẽ tiếp tục vì chưng tôi tin việc làm cho này bổ ích mang đến thôn hội, tôi tin vào tính khả thi của nó còn mọi người ứng dụng hay không thì tùy. Tất cả đều là trung ương huyết!


Xin cảm ơn PGS.TS Bùi Hiền về buổi trò chuyện ngày hôm nay!


Theo Trí Thức Ttốt

Copy links
Link bài cội Lấy links
Tiến sĩ Ngôn ngữ nói gì trước lời khuyên cách tân bảng vần âm, “Tiếng Việt” thành “Tiếq Việt”; "Luật giáo dục" thành "Luật záo zụk"?
Xem theo ngày Ngày 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Tháng Tháng 1 Tháng 2 Tháng 3 Tháng 4 Tháng 5 Tháng 6 Tháng 7 Tháng 8 Tháng 9 Tháng 10 Tháng 11 Tháng 12 20212020201920182017 Xem

Chuyên mục: Tiểu sử bóng đá